損害賠償
臺灣臺北地方法院(民事),保險字,91年度,12號
TPDV,91,保險,12,20031128,2

1/2頁 下一頁


臺灣臺北地方法院民事判決             九十一年度保險字第一二號
  原   告 Trenwic
  法定代理人 Raymond
  原   告 Chubb F
  法定代理人 Baudoin
  共   同
  訴訟代理人 陳長律師
  複代理人  陳文禹律師
  被   告 新加坡商新加坡航空股份有限公司
        (Singap
  法定代理人 甲○○
  訴訟代理人 楊祺雄律師
        邵達愷律師
        林傳源律師
當事人間請求損害賠償事件,本院於九十二年十月三十一日言詞辯論終結,判決如下

主 文
被告應給付原告TrenwickInternationalLimited美金柒拾陸萬伍仟參佰肆拾參元參角肆分,及自民國九十一年五月十一日起至清償日止,按年息百分之五計算之利息。被告應給付原告ChubbFrance Compagnie d'Assurances美金伍拾壹萬零貳佰貳拾捌元捌角玖分,及自民國九十一年五月十一日起至清償日止,按年息百分之五計算之利息。
原告其餘之訴駁回。
訴訟費用由被告負擔。
本判決第一項於原告TrenwickInternationalLimited以新台幣捌佰捌拾柒萬壹仟參佰肆拾玖元供擔保後,得假執行。但被告如以新台幣貳仟陸佰陸拾壹萬肆仟零肆拾玖元預供擔保得免為假執行。
本判決第二項於原告ChubbFrance Compagnie d'Assurances以新台幣伍佰玖拾壹萬肆仟貳佰參拾參元供擔保後,得假執行。但被告如以新台幣壹仟柒佰柒拾肆萬貳仟陸佰玖拾玖元預供擔保得免為假執行。
原告其餘假執行之聲請駁回。
事 實
甲、原告方面:
壹、聲明:
一、被告新加坡商新加坡航空股份有限公司(Singapore Airlines Limited)及被告 交通部民用航空局 (本院另為裁定)應連帶給付原告TrenwickInternationalLimi ted美金七十六萬五千三百四十三元三角四分,原告ChubbFrance Compagnie d' Assurances美金五十一萬零二百二十八元八角九分,及皆自民國九十年十月三十 一日起算至清償日止,按年息百分之五計算之利息。二、原告願供擔保,請准宣告假執行。




貳、陳述:
一、我國法院對本件航空運送貨損賠償事件確有管轄權:(一)按,我國法律關於涉外民事事件管轄權決定之方法雖未設有明文規定,惟依國 際私法學者之見解,我國民事訴訟法上對於內國案件管轄權之規定均可援引至 涉外民事事件之管轄權之判斷。學者馬漢寶教授即認為,「一國之法院對某種 涉外案件有無管轄權,悉依該國內國法(即法院地法)之規定為準據。大陸法 系國家之法典,對於國際私法上管轄權之確定,一般均無完整之指示。實際上 ,各國法院多須以內國案件管轄權之規定為根據,類推解決國際私法案件之管 轄問題,其主要之根據,常即內國之民事訴訟法。...如就我國對於涉外民 事訴訟管轄權之確定而論,涉外民事法律適用法(下稱涉民法)本身較明顯之 指示,僅有第三條關於禁治產管轄之規定,及第四條關於死亡管轄之規定。其 餘均須參用民事訴訟法。如該法第一編第一章第一節「管轄」之大部分條文, ...等。凡此條文,適用於涉外訴訟時,可說與國際上之共通原則,多相符 合。」(原證二十三號參照)。另,學者劉鐵錚教授亦認為,「我國法制,關 於國際管轄權之規定,尚付闕如,僅在民事訴訟上,設有特別管轄權之規定, ....在立法未做增訂補充前,除應就涉外法律關係本身之性質,參照涉民 法之規定及其立法精神,另為特別解釋外,一般言,應援引我國民事訴訟法上 關於特別管轄權之原則,而推論關於國際管轄權之原則。」(原證二十四號參 照)。
(二)準以此言,民事訴訟法第二條第三項規定,「對於外國法人或其他得為訴訟當 事人之團體之訴訟,由其在中華民國之主事務所或主營業所所在地之法院管轄 。」及同法第十二條、第十五條第一、三項分別規定,「因契約涉訟者,如經 當事人定有債務履行地,得由該履行地之法院管轄。」、「因侵權行為涉訟者 ,得由行為地之法院管轄。」、「因航空器飛航失事或其他空中事故,請求損 害賠償而涉訟者,得由受損害航空器最初降落地,或加害航空器被扣留地之法 院管轄。」另,同法第二十二條亦明文規定,「同一訴訟,數法院有管轄權者 ,原告得任向其中一法院起訴。」查,本件被告新加坡商新加坡航空股份有限 公司(Singapore Airlines Limited,下稱新航公司)在台灣設有分公司即新 加坡商新加坡航空股份有限公司,且該分公司所在地位於 鈞院管轄範圍內,   故依前揭民事訴訟法之規定及學說見解,本件雖係具有涉外因素之航空貨損索   賠事件,惟 鈞院對本件訴訟自有管轄權,實無庸置疑。(三)至被告新航公司辯稱,本件運送之起運地新加坡及目的地美國均為華沙公約之 締約國,係符合華沙公約所定義之「國際運送」,應適用華沙公約之規定,而 華沙公約第二十八條為專屬管轄權之規定,依該規定僅有華沙公約締約國之新 加坡及目的地管轄法院之美國法院有管轄進行審判云云,惟查縱使依美國法院 判決之見解,亦認為該條規定所列四個法院管轄地係任原告選擇,並不限制原 告,祗不過運送人不得反對而已(原證二十五號參照)。職是,原告向 鈞院 提起本件訴訟,既符合我國法律體制關於涉外民事事件國際管轄權之判斷準則 ,亦與華沙公約並無牴觸。
二、關於本件準據法部分:




(一)運送契約債務不履行之準據法為
牙議定書:按系爭空運提單之簽發人暨航空運送契約之運送人被告新航公司為 新加坡法人,本件貨損索賠訴訟為涉外民事事件,合先敘明。依涉外民事訴訟 法第六條第一項規定,「法律行為發生債之關係者,其成立要件及效力,依當 事人意思定其應適用之法律。」查系爭空運提單背面契約條款第2.1條規定, 「Carriage hereunder is subject to the rules relating to liability established by Warsaw Convention unless such carriage is not"interna tional carriage" as defined by the convention.」(本運送契約適用華沙 公約有關運送人責任之規定,惟前開運送若非公約所定義之「國際運送」者, 則不適用之。)另,該契約條款第1條復規定,「As used in this contract, …"Warsaw Convention" means the convention for the Unification of certain Rules relating to international Carriage by Air, signed at Warsaw, 12 October 1929, or that Convention as amended at The Hague, 28 September 1955, which ever may be applicable…」(本契約所稱華沙 公約係指
則」,或
能適用者為準。)職是,本件航空運送契約之準據法即為 公約(下稱一九二九年華沙公約)及修訂
五五年海牙議定書(下稱一九五五年海牙議定書),並不包括美國民用航空局 第18900號特別約定書,即
爭點狀辯稱本件運送目的地美國並未簽署海牙議定書,而是要求飛往美國之航 空公司都要簽署蒙特婁特約云云。惟查,姑且不論所謂 特約(英文正式名稱為:The CAB Agreement No. 18900或The MontrealAgree ment),既非國際條約,亦非契約,而係美國民用航空局 (CivilAeronautics Board)依據美國聯邦航空法所頒之行政命令,單方要求飛美國之航空公司同 意該特約(原證三十七號參照)。更何況,本件空運提單明文記載本運送契約 適用華沙公約有關運送人之責任規定,而華沙公約則係指 公約或
一九六六年蒙特婁特約,業如前述,被告砌詞狡辯,自不足採。(二)侵權行為之準據法為中華民國法:按,涉民法第九條第一項規定,「關於由侵 權行為而生之債,依侵權行為地法。」另,參最高法院五十六年度台抗字第三 六九號判例意旨諭示:「所謂行為地,凡為一部實行行為或其一部行為結果發 生之地皆屬之。」我國既為一部實行行為或一部侵權行為結果發生地,故就本 件侵權行為損害賠償之請求,應適用中華民國法律。三、由本件運送人被告新航公司簽發交付託運人之系爭空運提單係運送人收到系爭貨 物之收據,即證明系爭貨物業已全部裝載,並已全數毀損滅失,不能回復:(一)按,華沙公約第十一條規定:「 (1) The air consignment note is primafa cie evidence of conclusion of the contract, of the receipt of the goods and of the conditions of carriage. (2) The statement in the ai r consignment note relating to the weight, dimensions and packing of



the goods, as well as those relating to the number of packages, are prima facie evidence of the facts stated; those relating to the quan tity, volume and condition of the goods do not constitute evidenc e against the carrier expect so far as they both have been, and are sa ted in the air consignment note to have been, checked by him in the presence of the consignor, or relate to the apparent condition of th e goods.」(中譯文:航空託運單為訂立合約、收訖貨物及運送條件之表見 證據。航空託運單上所載有關貨物之重量、尺寸、包裝及件數,係各該事實 之表見證據,其有關貨物之數量、體積及狀況之記載,除經運送人在託運人面 前驗明並在託運單上載明,或此項記載係有關貨物之表面狀況外,概不得以之 作為對抗運送人之表見證據。)由是可知,空運提單之性質即作為貨物收據及 運輸契約之憑證,此亦有國際貿易學者張錦源之著作揭載:「空運提單是由運 把貨物交付運送人承運之後,由運送人或其代理人將空運提單的「託運人聯」 交給託運人,作為收到承運貨物的收據。作為運輸契約之憑證。...每份 空運提單有三份正本...。三份正本中第一份由託運人簽署交給運送人或其 代理人存執作為運輸契約憑證;第二份由運送人與託運人會同簽署,連同貨物 備交受貨人作為核收貨物的依據;第三份由運送人簽署,於收到貨物後,交付 託運人作為收到貨物的運輸契約的證明。」(原證四十二號參照)。(二)查,原證一號被告新航公司簽發之系爭空運提單,乃被告新航公司收訖系爭貨 物之後而簽發交付予託運人收執,此觀系爭空運提單最下方載有「Original 3 – (For Shipper)」即知。而系爭貨物三百一十六包共計三千一百六十五公斤 全數裝載於系爭新航公司SQ006班機,此有系爭空運提單中間記載「219CTNS/2 555.0 KGS LOADED INTO P1P 3570 SQ」、「97 CTNS/610.0 KGS LOADED INTO AKE 20717 SQ」及「REMARKS: INV & SHPT NOS AS PER ATTACHED LIST」(中 譯文:二百一十九包,二千五百五十五公斤重,裝載入P1P 3570 SQ;九十七 包,六百一十公斤重,裝載入AKE 20717 SQ;註:發票及託運貨物數量均詳如 附件。)(原證一號參照)。由是足稽系爭貨物三百一十六包共計三千一百六 十五公斤確係全數裝載於系爭班機,至臻灼然。(三)查,裝載系爭貨物之被告新航公司SQ006班機,因誤闖入中正機場施工中部分 關閉之05跑道起飛,而撞擊置放於跑道之施工機具等,引發大火燃燒導致該機 全毀,系爭貨物因此全部毀損滅失(原證八號參照)。此外,經Airclaims Services (Far East) Pte Ltd.與航空器損失險之公證人討論,該公證人告知 有成千個細小的電子零件、IC卡等殘骸散落在失事現場,更證明新航公司通知 系爭貨物毀損乙事為真正 (Discussions with the surveyor covering the Hull loss who advised there were man thousands of small electronic items, apparently IC cards strewn around the crash site and wreckage supports SIA's notification of loss.)。此亦有Airclaims Services (Far East) Pte Ltd.就系爭貨損製作之初步公證報告可稽(原證四十三號參照)。(四)系爭貨物三百一十六包共計三千一百六十五公斤確係全數裝載於系爭班機,而 由原證八號、原證四十三號可知系爭貨物已全部毀損滅失,被告新航公司並未



將系爭貨物完好如數交付予受貨人ST Microelectronics Inc.乃不爭之事實, 倘被告新航公司猶執詞系爭貨物並未全損,自應就此負舉證責任。四、被告新航公司應依一九二九年華沙公約第十八條之規定負航空運送契約債務不履 行損害賠償責任:
(一)按,
liable for damage sustained in the event of the destruction or loss of, or of damage to, any registered luggage or any goods, if the occurrence which caused the damage so sustained took place during the carriage by air; the carriage by air within the meaning of the preceding paragraph comprises the period during which the luggage or goods are in charge of the carriage, which in an aerodrome oron boa rd an air draft, or in the case of a landing outside an aerodrome, in any place whatsoever.」(在航空運送中,因發生事故致使已登記之行李 或任何貨物毀壞、遺失或損害,運送人應負賠償責任。前項所稱航空運送,係 指行李或貨物交付運送人之期間而言,無論其在機場或在航空器上或在機場外 降落之任何地點,均包括在內。)查,訴外人ST Microelecronics Asia Pac if ic (Pte) Ltd.自新加坡出口系爭貨物電子零件乙批,共計三百十六包,三 千一百六十五公斤,委由被告新航公司運送至美國洛杉磯,受貨人為ST Micr oe lectronics Inc.,此有被告新航公司簽發之編號000-00000000空運提單足 憑(原證一號參照),並為被告新航公司所自承。惟,被告新航公司裝載系爭 貨物之SQ006班機於民國八十九年十月三十一日在桃園中正機楊起飛之際,竟 誤入施工中之05右跑道起飛,撞擊跑道上之施工機具與設施,並衝出跑道而起 火燃燒引發大火導致該機全毀,裝載於該班機之系爭貨物因此全數毀損滅失。 揆諸前揭規定,被告新航公司既為系爭貨物之運送人,自應對系爭貨物之毀損 滅失負運送契約債務不履行損害賠償責任。
(二)本件空運提單背面契約條約第十二條免除被告運送人新航公司對貨損責任之約 定,依華沙公約第二十三條規定無效:
 1、被告新航公司辯稱依系爭空運提單背面契約條款第十二條規定及華沙公約第   二十六條規定,遇有貨損,有權請求交付貨物者,必須於發覺貨損後,最遲於   收受貨物七日內向運送人提出異議。否則不得對運送人追訴云云。惟按,華沙  公約第二十三條規定:「Any provision tending to relieve the carrier of liability or to fix a lower limit than which is laid down in this Convention shall be null and void, but the nullity of any such prov ision does not involve the nullity of the whole contract, which sha ll remain subject to the provisions of the Convention.」(中譯:凡為 免除運送人責任或使運送人所負之責任較本公約規定為輕之任何條款,一概無 效。但此種規定之無效並不致令整個契約無效,且該契約應受本公約規定之約 束。)前開規定係指公約以外例如旅客機票、行李票、空運提單之契約條件( condition of contract)、運送人之運送條件手冊 (conditions of carria ge)或班機時刻表等文書內,如訂有該條所指之免除或減輕運送人責任之條款



,均屬無效(原證三十八號參照)。
 2、查,華沙公約第十八條第一項乃規定:「The carrier is liable for dam   ag e sustained in the event of the destruction or loss of, or ofdama   ge to,P.3 any registered luggage or any goods, if the occurance whi   ch caused to damage so sustained took place during the carriage by   air.」(中譯:在航空運送中,因發生事故致使已登記之行李或任何貨物毀損   或滅失,運送人應負賠償責任。),華沙公約第二十六條則規定:「In the   case of damage, the person entitled to delivery must complain to the  carrier forthwith after the discovery of the damage, and at the lates t,…seven days from the date of receipt in the case of goods. In the case of delay the complaint must be made at the latest within fourtee n days from the date on which the luggage or goods have been placed at his disposal.」(中譯:遇有損壞時,有權接受交付之人應於發覺後立即 向運送人提出異議,自收受之日起算,行李至遲不得超過三日,貨物不得超過 七日。若係遲延,則至遲須於行李或貨物置於其處置之下後十四日內提出異議 。)職是,華沙公約並未規定在貨物發生滅失 (loss)之情況下,有權受領貨 物之人須在幾日內向運送人提出異議,蓋斯時貨物既已滅失,有權受領貨物之 人自無從收受,則所謂收受之日又該如何計算? 3、再者,系爭空運提單背面契約條款第12.1及第12.3條固分別規定:「The   peson entitled to delivery must make a complaint to the carrier in   writing in case: 12.1.1 of visible damage to the goods,…within   fourteen(14) days from receipt of the goods; 12.1.2 of other damage   to the goods,within fourteen (14) days of the date of receipt of the   goods;…12.1.4 ofnon-delivery of the goods, within one hundred and t   wenty (120) days fromthe date of the issue of the air waybill…12.3   Any rights to damages against carrier shall be extinguish unless an   action is brought within two years from the date at arrival of the   destination..」(中譯:受領權利人,應以書面在下列期間內向運送人提  出損害賠償之請求:貨物明顯之損壞,至遲應於收貨後十四日內為之。貨物之 其他損壞於收貨後十四日為之。若貨物未交付,自填發提單後一百二十日內為 之。...除非於貨物抵達目的地之日起二年內提起訴訟,任何對運送人得主 張之貨損索賠權利即屬消滅。)惟查,華沙公約第二十三條明文規定,凡為免 除或減輕運送人責任之任何條款,一概無效,業如前述,職是,系爭空運提單 第十二條之規定即屬無效,而被告新航公司抗辯有權請求交付貨物之人必須於 收受貨物七日內向運送人提出異議,否則運送人之責任因此滅消云云,即顯與 華沙公約前揭規定抵觸,自屬無據,委不足採。(三)被告新航公司固援引一九二九年華沙公約第二十條第一項及第二項規定辯稱運 負賠償責任,又對於貨物之運送,運送人如能證明發生損害係因駕駛之技術、 航空器之處理或飛航之運失所造成,並證明運送人及其代理人已在一切其他方 面採取必要措施以避免造成損害,則不負賠償責任云云。惟查:



 1、依系爭空運提單之記載,本件運送契約所稱「華沙公約」包括一九二九年華   沙公約及一九五五年海牙議定書。而一九五五年海牙議定書第十條規定已將原   一九二九年華沙公約第二十條第二項刪除 (Article X. Paragraph 2 of  Article 20 of the Convention shall be deleted.)(原證二十六號參照) ,即依一九五五年海牙議定書規定,被告新航公司自不得再援引一九二九年華 沙公約第二十條第二項規定抗辯系爭班機失事之原因乃因飛航組員之過失所致 而不負賠償責任。
 2、退萬步言,依海牙議定書修訂後之華沙公約第二十條第一項亦係規定,「   The carrier is not liable if he proves that he and his agents have   taken all necessary measures to avoid the damage or that it was   impossible for him or them to take such measures.」(運送人若能證明  ...,並證明其本人及其代理人已在其他一切方面採取所有必要之措施以避 免損害,則不負賠償責任。)按,該條款所稱之代理人或使用人 (agent)包括 幫助運送人履行空運契約之一切人員,並不限於與運送人訂有僱佣契約者(原 證二十七號參照)。此外,當然亦含括運送人之受僱人如機師等(原證二十八 號參照)。查,依據行政院飛航安全委員會(下稱飛安會)就本件被告新航公 司SQ006班機失事調查報告之記載調查結果:「飛航組員未能複查並確實瞭解 其在滑至05左跑道之正確路線上,...當時亦無任何組員口頭確認進入那條   跑道。飛航組員在事故當晚可藉由以下資訊瞭解其所處之機場環境:中正機場   航圖、飛機航向參考資訊、跑道及滑行道指示牌、N1滑行道連至05左跑道之滑  行道中心線燈、05右跑道中心線燈顏色(綠色)、05右跑道邊燈可能未開啟、 05 左及05右跑道之寬度差異、05右和05左跑道燈光結構差異、目視輔助系統    (Para-VisualDisplay, PVD)顯示飛機未對正05左跑道左右定位台、主要飛航   顯示器 (Primary Flight Display, PFD)資訊等。...飛航組員失去狀況警 覺而由錯誤05右跑道起飛。...」(原證八號參照)由是可知,被告新航公 司系爭班機飛航組員在駕駛系爭班機起飛時既有上述諸項疏失,即已應對其過 失導致系爭貨物滅失之損害負責賠償。更況且,被告新航公司並未舉證證明其 本人及其代理人於事故發生當時已在採取所有必要措施以避免損害,則其空言 否認責任,實委無足採。
(四)被告新航公司復抗辯其得主張單位責任限制云云,惟查,本件運送契約債務不 履行之準據法之一乃修正華沙公約之海牙議定書。按,海牙議定書第十三條已 刪除華沙公約第二十五條規定並明文規定若損害係因運送人或其代理人故意或 疏失所致,則運送人不得主張華沙公約第二十二條之單位責任限制,已如前述 ,職是,被告新航公司一再抗辯單位責任限制等語,即顯屬無據,實無可採。五、被告新航公司應依民法第一百八十四條第一項前段、第二項及同法第一百八十八 條第一項及民用航空法第八十九條等規定負侵權行為損害賠償責任:(一)按,「關於侵權行為而生之債,依侵權行為地法」,涉民法第九條第一項前段 定有明文。查,本件被告即系爭貨物之運送人新航公司為外籍民用航空運輸業 ,關於裝載於新航公司SQ006班機之系爭貨物因該班機於中正國際機場誤入跑 道而發生撞擊起火燃燒事故,導致該機全毀,而系爭貨物全數滅失之事件,自



應依我國侵權行為法之規定為準據,合先敘明。(二)按,我國民法第一百八十四條第一項、同條文第二項、第一百八十八條第一項 等規定,「因故意或過失,不法侵害他人之權利者,負損害賠償責任;違反保 護他人之法律,致生損害於他人者,負賠償責任;受僱人因執行職務,不法侵 害他人之權利者,由僱用人與行為人連帶負損害賠償責任。」次按,民法第一 百八十四條第二項規定所稱保護他人之〝法律〞,指法規範而言,除狹義法律 (公法或公私法)外,尚包括習慣法、命令、規章等,而以其是否以保護個人 之權益為判斷標準(王澤鑑著「侵權行為法第一冊」第三四九頁,原證二十九 號參照)。而我國民用航空法第八十九條規定,「航空器失事致人死傷,或毀 損他人財物時,不論故意或過失,航空器所有人應負損害賠償責任。」係為保 護貨物所有人之權益及乘客以外等人員生命、健康、財產等權益而制定之法規 ,應屬上開條項所謂保護他人之法律。
(三)查,本件貨損原因,如前所述,係因被告新航公司之飛航組員在準備起飛時疏 於複查確認班機位於05左跑道正確路線上,且該飛航組員在事故當晚可藉由許 多資訊了解其所處之機場環境卻疏於注意,竟失去狀況警覺由錯誤05右跑道起 飛,因而衝撞該跑道上之施工機具與設施而起火燃燒引發大火導致該機全毀, 造成多名人員死亡、受傷,且裝載於該班機之系爭貨物因此全數滅失。本件貨 損之原因之一既可歸責於被告新航公司之受僱人即SQ006班機飛航組員之過失 所致,則被告新航公司自應依前揭民法第一百八十四條第一項前段、第二項、 第一百八十八條第一項及民用航空法第八十九條等規定與其受僱人該班機飛航 組員對系爭貨物之損害連帶負賠償責任。
(四)被告新航公司雖辯稱依最高法院六十年台上字第一六一一號判決意旨,就契約 責任與侵權責任競合,僅得適用債務不履行,無主張侵權行為規定云云。惟查 ,被告所援引之判決已為嗣後最高法院諸多判決揚棄,且為民法學者通說所不 採,此點請 鈞院參照渠所提呈之被證六號、七號即知。(五)矧被告新航公司嗣亦改稱原告得併行主張債務不履行與侵權行為損害賠償請求 權,惟抗辯原告應受華沙公約有關運送人免責規定限制,並引用華沙公約第二 十五條規定,辯稱原告須舉證被告有何故意行為致造成損害,始得主張渠不得 享有華沙公約之免責規定云云。惟,本件航空貨損賠償事件乃係一涉外民事事 件,自應依我國涉民法憑以決定各該法律關係所應適用之法律為何國法律。按 ,我國涉民法第九條第一項明文規定:「關於由侵權行為而生之債,依侵權行 為地法。」查,本件貨損既係發生在桃園中正國際機場,則關於本件侵權行為 法律關係自應以我國法律就侵權行為之相關法律規定為準據,概與華沙公約無 涉。退萬步言,縱認本件侵權行為之法律關係有適用華沙公約之可能,惟查, 海牙議定書第十三條規定已刪除華沙公約第二十五條規定,並已一新條款取代 之,即Article XIII: In Article 25 of the convention-paragraphs 1 and 2 shall be deleted and replaced by the following: "The limits of liability specified in Article 22 shall not apply if it is proved that the damaged resulted from an act or omission of the carrier, his servants or agents done with intent to cause damage or reckless



lyand with knowledge that the damage would probably result;p rovided that, in case of such omission of a servant or agent; it is also pr ov ed that he was acting with the scope of his employment.(中譯: ...若損害係因運送人或其代理人之故意或疏失所致,則運送人不得主張華 沙公約第二十二條責任限制。)(原證三十九號參照)查,本件原告等已舉證 證明本件系爭班機失事原因係因被告新航公司之飛航組員之過失及被告民航局 就其所屬中正國際機場站設備管理、維護有缺失所導致,則依海牙議定書第十 三條規定,原告等應無須舉證被告新航公司有何故意行為造致損害。是以,被 告新航公司前開抗辯,即顯屬無據,委不足採。六、被告新航公司SQ006班機飛航組員疏於注意誤入施工中05右跑道起飛,與被告民 航局所屬中正機場數項設施不符合民航局之施工規範及國際標準與建議措施,以 致最終無法防止該班機誤入施工中跑道,兩者之過失均為本件新航公司SQ006班 機失事之共同原因:
(一)由本件失事調查報告即知,SQ006班機飛航組員疏於注意誤入施工中之05右跑 道起飛,致該班機全毀,而系爭貨物滅失,則被告新航公司應依華沙公約第十 八規定,就系爭貨損負航空運送契約債務不履行賠償責任並依民法第一百八十 四條第一、二項及第一百八十八條第一項及民用航空法第八十九條等侵權行為 規定負本件貨損之賠償責任。另,事故當時中正機場設施數項不符合民航局施 工規範以及國際標準與建議措施,以致最終無法防止該班機誤入施工中跑道, 則被告民航局對本件貨損之發生亦有過失,應依前揭侵權行為法律規定,就 本件貨損負賠償責任。
(二)關於本件貨損之賠償責任,就被告新航公司之運送契約債務不履行損害賠償責 任與被告民航局之侵權行為損害賠償責任,兩者為不真正連帶債務關係。至於 被告新航公司前揭侵權行為與被告民航局前揭侵權行為之關係,因兩者之過失 均為本件貨損之共同原因,依司法院判例變更會議六十六年例變字第一號決議 ,被告新航公司與被告民航局應就渠等之共同侵權行為依民法第一百八十五條 第一項規定,連帶對本件貨損負損害賠償責任。七、系爭貨物之受貨人 (consignee)位於美國之ST Microelectronics Inc.為本件保 險契約要保人ST Microelectronics S.A.之關係企業,依本件保險契約之約定, 原告Trenwick International Limited(下稱Trenwick公司)及Chubb France Compagnie d'Assurances(下稱Chubb公司)承保ST Microelectronics S.A.以 及其現在或將來設立之附屬公司或關係企業等在本保險單中所揭示之利益(原證 三號保險契約第六頁參照)。而系爭貨物係由託運人ST Microelectronics Asia Pacific (Pte) Ltd.託運出口至美國,受貨人為ST Microelectronics Inc.,亦 符合本件保險契約特別約定條款第1.1條規定,「本保險契約適用於所有以下列 方式運送之ST Microelectronics之貨物、商品、設備或其他與ST Microelectron ics之營業有關之利益:1.1.1由公共運送人或承攬運送人所運送或為運送而接收 。...1.1.3運送到被保險人之所在地及其關係企業、客戶等之處所或自前述 處所起運或在前述處所間之運送。」(原證三號保險契約第七頁參照)。查,本 件貨損事件發生後,原告Trenwick公司及Chubb公司已依約理賠予被保險人暨受



貨人ST Microelectronics Inc.,被保險人ST Microelecronics Inc.並將其對 導致損失發生之第三人請求權轉讓予原告等,此有本件理賠暨代位求償收據為憑 (原證三十號參照)。按,本件保險契約第三十七條規定,「被保險人應隨時保 全並轉讓所有對於第三人,包括但不限於供應商、包裝商、運送人、倉庫管理人 、承攬運送人等之權利及請求予保險人。」(The Assured shall at all times saveguard and subrogate to the Insurers all their rights and claims against others such as, but not limited to, Supplier, Packers, Carrie rs, Warehouse Keepers, Forwarding Agents.)(原證三號保險契約第三十四 頁參照)。該契約第四十六條規定,「Failing amicable settlement, all li ti gation with the Insured in respect of the Terms and Conditions of the policy will be governed by French Law.」(若未達成友好和解,與被保 險人關於本保險契約條款之所有訴訟,均以法國法律為準據法。)(原證三十一 號參照)。而依法國保險法第L121-12條之規定,「The insurer who has paid the insurance indemnity subrogates, up to the amount of that indemnit y,the rights and actions of the assured against third parties who by their acts have caused the damage giving rise to the liability of the insurer.」(已給付保險賠償金額之保險人,於賠償金額範圍內,受讓被保險人 對於導致保險人應負保險責任之損失發生之第三人之請求權並代位行使之。)( 原證三十二號參照),其旨趣與我國保險法第五十三條第一項同。次查,本件貨 損發生後,原告等已依約理賠美金一百二十七萬五千五百七十二元二角三分予ST Microelectronics Inc.,此有保險理賠暨代位求償收據足稽(原證三十號參照 ),而取得代位求償權,依前揭法國保險法規定,原告等自得代位行使被保險人 ST Microelectronics Inc.對被告新航公司及民航局之請求權。系爭空運提單所 載之受貨人ST Microelectronics In c.為系爭貨物之買受人,依本件保險契約 之約定,就系爭貨物毀損滅失所受之損害有權獲得保險理賠:(一)查,系爭貨物之出賣人ST Microelectronics Asia Pacific (Pte) Ltd.與買 受人ST Microelectronics Inc.間之買賣契約係以國際商會貿易條件中之運費 付訖 (CPT)條件作為貿易條件,此有該買賣契約發票記載:「 (CARRIAGE: CPT)」為憑(原證四十四號參照)。所謂運費付訖條件係指依該條件交易時, 賣方須於規定日期或期間內,為運送至指定目的地,自負費用洽訂運送契約, 將貨物交給運送人休管,並負擔貨物交付運送人保管時為止之一切風險與費用 ;買方則自貨物交付運送人保管時負擔貨物滅失或毀損的風險,以及貨物交付 運送人後由於意外事故而生的任何額外費用,並依買賣契約規定支付貨款(原 證四十五號參照)。其中有關貨物毀損或滅失風險移轉的時點,國際商會貿易 條件Incoterms 2000即規定,賣方須負擔貨物滅失或毀損的風險,直至其將貨 物交給運送人保管時止,而買方則自貨物交給運送人保管時起,負擔其滅失或 毀損的風險 (A5: Transfer of risks: The seller must, subject to the provisions of B5, bear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have been delivered in accordance with A4. B5: Transfer of risks: The buy must all risks of loss of or damage



to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4…)(原證四十六號參照)。由是可知,系爭貨物之買受人即受貨人ST Microelectronics Inc.自出賣人即託運人ST Microelectronics Asia Pacif ic (Pte) Ltd.將系爭貨物交付運送人即被告新航公司運送保管時起,即負擔 系爭貨物滅失毀損的風險。
(二)查,依本件保險契約之約定,原告Trenwick公司及Chubb公司承保STMicroelec tronics S.A.以及其現在或將來設立之附屬公司或關係企業等在本保險單所揭 示記載之利益(原證三號保險契約第六頁參照)。系爭貨物之受貨人ST Microe lectronics Inc.為本件保險契約要保人ST Microelectronics S.A.之關係企 業,自託運人ST Microelectronics Asia Pacific (Pte) Ltd.將系爭貨物交 付被告新航公司運送保管時起,負擔系爭貨物滅失毀損之風險,即符合本件保 險契約特別約定條款第1.1條規定,「本保險契約適用於所有以下列方式運送 之ST Microelectronics之貨物、商品、設備或其他與ST Microelectronics之 營業有關之利益:1.1.1由公共運送人或承攬運送人所運送或為運送而接收。 :::1.1.3運送到被保險人之所在地及其關係企業、客戶等之處所或自前述 處所起運或在前述處所間之運送。(中譯文)」(原證三號保險契約第七頁參 照)。次查,裝載系爭貨物之被告新航公司SQ006班機在桃園中正國際機場失 事全毀,系爭貨物亦全部毀損滅失不能回復,受貨人ST Microelectronics Inc.既已承受系爭貨物損毀滅失之風險,自得依本件保險契約規定獲得理賠。(三)本件貨損發生後,原告Trenwick公司及Chubb公司已依約理賠予被保險人暨受 貨人ST Microelectronics Inc.,被保險人ST Microelectronics Inc.並將其 對導致損失發生之第三人請求權轉讓予原告等,此有本件理賠暨代位求償收據 為憑(原證三十號參照)。按,本件保險契約第三十七條規定,「被保險人應 隨時保全並轉讓所有對於第三人,包括但不限於供應商、包裝商、運送人、倉 庫管理人、承攬運送人等之權利及請求予保險人。(中譯文)」(原證三號保 險契約第三十四頁參照)。該契約第四十六條規定,「若未達成友好和解,關 於本保險契約條款與被保險人間之所有訴訟,均以法國法律為準據法。(中譯 文)」(原證三十一號參照)。而依法國保險法第L121-12條之規定,「The insurer who has paid the insurance indemnity subrogates, up to the amount of that indemnity, the rights and actions of the assured aga inst third parties who by their acts have caused the damage giving rise to the liability of the insurer.」(已給付保險賠償金額之保險人 ,於賠償金額範圍內,受讓被保險人對於導致保險人應負保險責任之損失發生 之第三人之請求權並代位行使之。)(原證三十二號參照)。次查,本件貨損 發生後,原告等已依約理賠美金一百二十七萬五千五百七十二元二角三分予ST Microelectronics Inc.,此有保險理賠暨代位求償收據足稽(原證三十號參 照),而取得代位求償權,依前揭法國保險法規定,原告等自得代位行使被保 險人ST Microelectronics Inc.對被告新航公司及民航局之請求權。八、關於被告新航公司之運送契約債務不履行損害賠償責任與被告民航局之侵權行為 損害賠償責任,兩者為不真正連帶債務關係。因原告Trenwick公司及Chubb公司



已依保險契約理賠予系爭貨物被保險人暨受貨人,爰依法國保險法第L121-12 條 等關於保險代位及債權讓與之規定,為本件請求。至於被告新航公司前揭侵權行 為與被告民航局前揭侵權行為之關係,因兩者之過失均為本件貨損之共同原因, 依司法院判例變更會議六十六年例變字第一號決議,被告新航公司與被告民航局 為共同侵權行為,渠等應依民法第一百八十五條第一項規定,連帶對本件貨損負 損害賠償責任。承前所述,爰依法國保險法第L121-12條等關於保險代位及債權 讓與之規定,請求判命被告新航公司及被告民航局應連帶給付原告Trenwick Inte rnational Limited美金七十六萬五千三百四十三元三角四分,原告Chubb Franc e Compagnie d'Assurances美金五十一萬零二百二十八元八角九分,及皆自民國 九十年十月三十一日起算至清償日止,按年息百分之五計算之利息。九、關於本件損害金額之計算:查系爭貨物之價格依被告等所不爭執之系爭提單記載 為美金一百零七萬一千三百一十元 (US$1.071,310),而依本件保險契約第8.1條 規定,若保險標的為貨物或商品,則保險價額為發票銷售價格加百分之二十 (Article 8.1: Interest insured hereunder valued at: Goods and/or merc handise: sales invoice or purchase value plus Freight plus Import dut ies +20%)(原證三十三號參照)。另,依本件保險契約第38條規定,若 保險標的為貨物,被保險人須另行支付自付額美金一萬元 (Article 38: Claims reco verable hereunder will be paid subject to following deductibles :goods: US$10,000 any one occurrence)(原證三十四號參照)。由上述計算 可知,本件保險理賠金額即為美金一百二十七萬五千五百七十二元二角三分 ( US$1,275 ,572.23) (原證三十五號參照)。參、證據:提出下列證據為證。
原證一:被告簽發之編號000-00000000空運提單。 原證二:行政院航空器飛航安全委員會之新加坡航空公司sq006班機失事初     步報告。
原證三:保險契約節錄本。
原證四:台灣新航簡介。
原證五:新加坡航空公司網頁。
原證六:吳庚著「行政法之理論與實用」第一七一至一七三頁。 原證七:吳庚著「行政法之理論與實用」第一七二頁。  原證八:行政院飛航安全委員會八十九年十月三十一日新加坡航空公司00六班      機失事調查報告之摘要報告。
 原證九:新加坡共和國運輸部對行政院飛航安全委員會八十九年十月三十一日新     加坡航空公司00六班機失事調查報告之調查分析。 原證十:新加坡共和國運輸部新加坡航空公司00六班機失事調查報告之調查分     析之附表一暨其中譯文。
原證十一:新加坡共和國運輸部新加坡航空公司00六班機失事調查報告之調查     分析之附表二暨其中譯文。
原證十二:新加坡共和國運輸部新加坡航空公司00六班機失事調查報告之調查     分析之附表三暨其中譯文。




原證十三:新加坡共和國運輸部新加坡航空公司00六班機失事調查報告之調查     分析之附表四暨其中譯文。
原證十四:王甲乙、楊建華;鄭建華合著「民事訴訟法新論」第二八頁。 原證十五:吳庚著「行政法之理論與實用」第一六四頁 原證十六:翁岳生編「行政法」上冊第四三三頁。 原證十七:航空貨運站倉儲貨物管理規則。
原證十八:最高法院八十三年台上字第一六四八號判決。 原證十九:行政院飛航安全委員會新加坡航空公司SQ006班機失事調查報告      第二章分析第一四七頁至第一六三頁。 原證二十:最高法院三十年上字第一八號判例。 原證二十一:王澤鑑著,侵權行為法(1),第二三一頁。 原證二十二:王澤鑑著,侵權行為法(1),第一0七頁。  原證二十三:馬漢寶著「國際私法總論」第一七五、一七六、一八0頁。  原證二十四:劉鐵錚著「國際私法論叢」第二七六頁。  原證二十五:王守潛著「國際航空運送與責任賠償的問題」第一一五頁。  原證二十六:
  原證二十七:劉鐵錚著「國際私法論叢」第三二七頁。  原證二十八:王守潛著「國際航空運送與責任賠償的問題」第八六頁。  原證二十九:王澤鑑著,侵權行為法第一冊第三四九頁。  原證三十:本件理賠暨代位求償收據。

1/2頁 下一頁


參考資料
新加坡商新加坡航空股份有限公司 , 台灣公司情報網